This Thursday our club is visiting the FESTIVAL OF CYPRIOT MOVIES against fanaticism and intolerance.
We are going to watch the movie "Παράλληλα ταξίδια" ("Parallel routes")
The screening will take place at cinema PANTHEON (in the centre of Nicosia) this Thursday at 8. There will be English subtitles.
Here is the description:
Τα «Παράλληλα Ταξίδια» σχεδιάστηκαν και γυρίστηκαν όταν δεν υπήρχε η δυνατότητα επαφής ανάμεσα στα δυο κομμάτια της Κύπρου πέραν της διαχωριστικής γραμμής. Ο Πανίκκος Χρυσάνθου και ο Dervis Zaim έκαμαν ξεχωριστά γυρίσματα με βάση ένα κοινό σχέδιο: Να καταγράψουν και να φέρουν μαζί μέσα στην ταινία ανθρώπους και από τα δυο κομμάτια του νησιού μας, που ο πόλεμος άφησε σημάδια στο κορμί και στη ψυχή τους. Τα «Παράλληλα Ταξίδια» χωρίζονται σε δύο μέρη. Στο πρώτο καταγράφεται η ιστορία δυο χωριών μέσα από την εμπειρία ανθρώπων που επέζησαν μιας σφαγής. Είναι το Παλαίκυθρο, όπου εχτελέστηκαν εν ψυχρώ δυο οικογένειες από Τουρκοκύπριους παραστρατιωτικούς. Και η Μαράθα-Αλόα-Σανταλάρης, όπου το σύνολο των γυναικοπαίδων σκοτώθηκαν από Ελληνοκύπριους παραστρατιωτικούς. Η ταινία είναι μια ανασύνθεση της μνήμης κι ένας στοχασμός πάνω στη βαρβαρότητα, το μίσος και τη συγχώρεση. Στο δεύτερο μέρος έχουμε δυο ζευγάρια θυμάτων του πολέμου: Δυο γυναίκες που έχασαν τα πιο αγαπημένα τους πρόσωπα, η μια τον πατέρα της κι η άλλη τον άντρα της. Και δυο άντρες, που ο πόλεμος ακρωτηρίασε το κορμί τους κι άλλαξε για πάντα τη ζωή τους. 2003. 125 λεπτά. Ελληνικοί και τούρκικοι διάλογοι με αγγλικούς υποτίτλους.
The "parallel Tours" were filmed when no contact was possible between the two parts of Cyprus beyond the Green Line. Panicos Chrysanthou and Dervis Zaim have made separate shooting behind a common project: to capture and bring together people in the film and the two parts of our island, that the war left scars on their body and soul. The "parallel Tours" are divided into two parts. The first is the recorded history of the villages through the experience of people who survived a massacre. It is Palaikythro where two families were killed by Turkish Cypriot paramilitaries And the Marathi-Aloa-Santalaris where all the women and children were killed by Greek Cypriot paramilitaries. The film is a reconstruction of memory and a meditation on the brutality, hatred and forgiveness. In the second part we have two pairs of victims of war: Two women who lost more loved ones, one's father and the other is her husband. And two men, that the war mutilated their bodies and changed their lives forever.
Tuesday, December 15
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment